translation companytranslation companylanguage translations

Tecnología de traducción
Expertos en traducción complementados con tecnología de traducción.

MultiLing es parte de un grupo muy exclusivo de compañías de traducción con su propia tecnología de traducción. La mejor tecnología de traducción está desarrollada por traductores que la utilizan a diario. Los expertos traductores de MultiLing combinan esta tecnología con conocimientos y experiencia en la traducción, a fin de proporcionar traducciones eficientes y eficaces.

A través del uso y la evaluación constantes de la tecnología, MultiLing puede determinar de qué forma la tecnología de la traducción puede satisfacer mejor las necesidades de los traductores y de los clientes que contratan sus servicios de traducción. El amplio conocimiento de la tecnología que posee MultiLing también es una ventaja importante en el desarrollo de procesos de traducción eficaces que ahorren costos y tiempo.

La traducción es un arte difícil, y la tecnología de traducción debe facilitar la práctica de este arte. Sin embargo, la mayor parte de la tecnología de traducción es complicada desde el principio. Se debe dedicar una gran cantidad de tiempo a determinar qué paquete de software comprar. Existe una gran variedad de funciones, filtros y nombres tales como “Full”,“ Corporate”, “Translator Edition”, “Lite”, etc., así como diferentes precios que, la mayoría de las veces, son prohibitivos, incluso en el caso de las versiones más básicas.

Fortis, la tecnología de traducción de MultiLing, está revolucionando la industria de las herramientas de traducción, ya que ofrece un paquete exclusivo que brinda todas las funciones disponibles y satisface tanto las necesidades de las corporaciones como las de los traductores, todo por un precio extremadamente competitivo y más económico que la mayoría de los paquetes básicos.

Fortis coloca la tecnología de traducción en donde debe estar: al servicio de los traductores y de quienes contratan los servicios de traducción. Nadie conoce la tecnología de la traducción mejor que los traductores que la usan a diario.